Outlaw

Outlaw Перевод

Оригинальный Текст

You’ve been riding this horse a long time
Why can’t you find what you where looking for?
Always greener on the other side
Always believe there must be something more

Never stay very long anywhere
As the next girl you leave gets smaller
In you raer-view mirror

You’re in outlaw
You’re in outlaw
You’re in outlaw running from love

You’re in outlaw
You’re in outlaw
You’re in outlaw running from love

If you tear her world apart
You have no regrets
If there´s a key to your heart
No one has found it yet

You’re in outlaw
You’re in outlaw
You’re in outlaw running from love

Your reputaton’s gettin out of control
I can believe, she believe’s one word you say
Before I let you take my girlfriend home
I’ve got to warn her about the price on your head

It must feel so alone out there
Always running away from someone
But you get nowhere

You’re in outlaw
You’re in outlaw
You’re in outlaw running from love

You’re in outlaw
You’re in outlaw
You’re in outlaw running from love

If you tear her world apart
You have no regrets
If there´s a key to your heart
No one has found it yet

You’re in outlaw
You’re in outlaw
You’re in outlaw running from love

I’m from the Lone Star State
I’m ready to bring you in
Oh…

I’m gonna see your face make you pay for all of your sins
Oh… Oh, oh

You’ve been riding this horse a long time
I´ve had my eye on you all night
I´m gonna find a way to make you mind
I know, even though

You’re in outlaw
You’re in outlaw
You’re in outlaw running from love

You’re in outlaw
You’re in outlaw
You’re in outlaw running from love

If you tear her world apart
You have no regrets
If there´s a key to your heart
No one has found it yet

You’re in outlaw
You’re in outlaw
You’re in outlaw running from love

Stop running!

Перевод

Довольно давно это стало твоим «коньком».
Почему ты никак не найдешь то, чего ищешь?
Лучше всегда там, где нас нет —
Ты неустанно веришь в то, что впереди ждет нечто еще большее…

Нигде подолгу не задерживаешься,
И очередная девушка растворяется
В зеркале заднего вида…

Ты — преступник,
Ты — преступник,
Преступник, что бежит от любви.

Ты — преступник,
Ты — преступник,
Преступник, что бежит от любви.

Разбив ее мир на сколки,
Ты не испытываешь сожалений.
Если к твоему сердцу и есть ключик,
То пока его никто не нашел…

Ты — преступник,
Ты — преступник,
Преступник, что бежит от любви.

Твоя репутация известна всем,
Не могу поверить, что она верит твоим словам.
Прежде чем позволить тебе увезти мою подругу с собой,
Я должна предупредить ее о том, сколько дают за твою голову…

Должно быть, так одиноко
Постоянно бежать от кого-то,
Но ты бежишь в никуда…

Ты — преступник,
Ты — преступник,
Преступник, что бежит от любви.

Ты — преступник,
Ты — преступник,
Преступник, что бежит от любви.

Разбив ее мир на сколки,
Ты не испытываешь сожалений.
Если к твоему сердцу и есть ключик,
То пока его никто не нашел…

Ты — преступник,
Ты — преступник,
Преступник, что бежит от любви.

Я из штата «Одинокой звезды»
Я могу привлечь тебя (О…)

Я посмотрю тебе в глаза,
Заставлю расплатиться за все грехи
О… о, о

Довольно давно это стало твоим «коньком».
Я всю ночь слежу за тобой.
Я придумаю, как завоевать тебя,
Знаю, пусть даже…

Ты — преступник,
Ты — преступник,
Преступник, что бежит от любви.

Ты — преступник,
Ты — преступник,
Преступник, что бежит от любви.

Разбив ее мир на сколки,
Ты не испытываешь сожалений.
Если к твоему сердцу и есть ключик,
То пока его никто не нашел…

Ты — преступник,
Ты — преступник,
Преступник, что бежит от любви.

Перевод с сайта begin-english.ru

No comments yet