Hit the Lights (Сингл)

Hit The Lights

Дата релиза: 20 января 2012 г.
Авторы: Лия Хейвуд, Дэниел Джеймс, Тони Нильссон
Продюсер: Dreamlab
Лейбл: Hollywood Records
Жанр: Танцевальная

Купить на iTunes
Слушать на Apple Music

Hit the Lights Перевод

Оригинальный Текст

It’s the boy you never told I like you
It’s the girl you let get away
It’s the one you saw that day on the train
But you freaked out and walked away
It’s the plane you wanna catch to Vegas
Things you swear you’ll do before you die
It’s the city of love that waits for you
But you’re too damn scared to fly

Hit the lights, let the music move you
Lose yourself tonight, come alive
Let the moment take you, lose control tonight
Hit the lights, let the music move you
Lose yourself tonight, come alive
Let the moment take you, lose control tonight

It’s the time that you totally screwed up
Still you’re trying get it out your brain
It’s the fight you had when you didn’t make up
It’s the past that you’re dying to change
It’s all the money the you’re saving
While the good life passes by
It’s all the dreams that never came true
’Cause you’re too damn scared to try

Hit the lights, let the music move you
Lose yourself tonight, come alive
Let the moment take you, lose control tonight
Hit the lights, let the music move you
Lose yourself tonight, come alive
Let the moment take you, lose control tonight

It’s a mad mad world, gotta make an escape
It’s a perfect world, when you go all the way
Hit the lights, let the music move you
Lose yourself tonight

So let’s go go go go
All the way, yeah let’s go go go
Night and day, from the floor to the rafters
People raise your glasses
We could dance forever

Hit the lights, let the music move you
Lose yourself tonight, come alive
Let the moment take you, lose control tonight

It’s a mad mad world, gotta make an escape
It’s a perfect world, when you go all the way
Hit the lights, let the music move you
Lose yourself tonight

Перевод

Вот мальчик, которому я не сказала: «Ты мне нравишься».
Вот девушка, которой ты позволил уйти.
А вот та, которую ты встретил как-то в поезде,
Но ты так разволновался и просто ушёл.

Вот самолет, на котором ты хотел бы улететь в Лас-Вегас,
Вещи, которые ты клянёшься сделать до того, как умереть.
Вот и город, который ты так любишь и который ждет тебя,
Но ты слишком боишься туда слетать.

Зажигайте огни!
Пусть музыка захватит тебя.
Оторвись этим вечером.
Оживай!
Позволь мгновению завладеть собой,
Потеряй контроль этим вечером.

Зажигайте огни!
Пусть музыка захватит тебя.
Оторвись этим вечером.
Оживай!
Позволь мгновению завладеть собой,
Потеряй контроль этим вечером.

Это время, которое ты потратил абсолютно зря,
Ты еще пытаешься выбросить все это из головы.
Ты ведешь борьбу с собой, если не можешь смирится,
Это прошлое ты до смерти хочешь изменить.

Это всё деньги, которые ты экономишь,
Пока хорошая жизнь проходит мимо.
Это всё мечты, которые так и не осуществились,
Потому что ты чертовски боишься даже попытаться.

Зажигайте огни!
Пусть музыка захватит тебя.
Оторвись этим вечером.
Оживай!
Позволь мгновению завладеть собой,
Потеряй контроль этим вечером.

Зажигайте огни!
Пусть музыка захватит тебя.
Оторвись этим вечером.
Оживай!
Позволь мгновению завладеть собой,
Потеряй контроль этим вечером.

Этот безумный, безумный мир,
Откуда хочется сбежать.
Посмотри, какой прекрасный мир
Вокруг тебя.
Зажигайте огни!
Пусть музыка захватит тебя.
Оторвись этим вечером.

Так что пойдем до самого конца
И целый день и всю ночь
От пола до потолка
Люди, поднимите свои бокалы
Мы можем танцевать вечно

Зажигайте огни!
Пусть музыка захватит тебя.
Оторвись этим вечером.
Оживай!
Позволь мгновению завладеть собой,
Потеряй контроль этим вечером.
Этот безумный, безумный мир,
Откуда хочется сбежать.
Посмотри, какой прекрасный мир
Вокруг тебя.
Зажигайте огни!
Пусть музыка захватит тебя.
Оторвись этим вечером.

Перевод с сайта trsongs.ru

No comments yet