Love On (Сингл)

Love On

Дата релиза: 22 февраля 2024
Композиторы: Селена Гомес, Исайя Техада, Джордан К. Джонсон, Джулия Майклс, Майкл Поллак, Стефан Джонсон
Продюсеры: The Monsters & Strangerz, Исайя Техада 
Лейбл: Interscope
Длина: 3:01
Жанр: Поп, Диско

Купить на iTunes
Слушать на Apple Music

Love On Перевод

Оригинальный текст

(Qu’est-ce que je vais te nommer?)
(Je vais te nommer)
(L’amour)
(L’amour tendre)

Wait till I turn my love on
Wait till, wait till
Wait till I turn my love on
I’m no cheap thrill
I’m a rollercoaster ride, baby, jump on
Come on, come on
‘Cause, baby, if you can’t tell
You’re what I wanna love on, oh

This doesn’t have to be some sort of mathematical equation
Slip off your jeans, slide in the sheets
Screaming: Yes, in quotations
Clock in, baby, get to work
Night shift, but with all the perks
Time stamping when you fell in love
Time can’t mess with us

Ooh
If you think about falling
Got you covered like garments
Ooh
I deserve an applause for
Keeping you up late till you can’t see straight, just wait, woo

Wait till I turn my love on
Wait till, wait till
Wait till I turn my love on (wait till I turn my love on)
I’m no cheap thrill
I’m a roller coaster ride, baby, jump on
Come on, come on
‘Cause, baby, if you can’t tell (baby, if you can’t tell)
You’re what I wanna love on, oh

Wait till I turn my love on (wait till I turn my love on)
Wait till, wait till
Wait till I turn my love on (wait till I turn my love on)
You’ll get your thrill
Just promise you’ll be patient with the outcome
Oh, come on
‘Cause, baby, if you can’t tell (baby, if you can’t tell)
You’re what I wanna love on, oh

Why are we conversing over this steak tartare when we could be
Somewhere other than here? Making out in the back of a car
Or in the back of a bar
Or we could make a memoir, yeah
On the back wall of the last stall
In the bathroom at The Bazaar

Ooh
If you think about falling
Got you covered like garments (I got you covered)
Ooh
I deserve an applause for
Keeping you up late till you can’t see straight, just wait, woo

Wait till I turn my love on
Wait till, wait till
Wait till I turn my love on (wait till I turn my love on)
I’m no cheap thrill
I’m a rollercoaster ride, baby, jump on
Come on, come on
‘Cause, baby, if you can’t tell (baby, if you can’t tell)
You’re what I wanna love on, oh

Wait till I turn my love on (wait till I turn my love on)
Wait till, wait till
Wait till I turn my love on (wait till I turn my love on)
You’ll get your thrill
Just promise you’ll be patient with the outcome
Oh, come on
‘Cause, baby, if you can’t tell (baby, if you can’t tell)
You’re what I wanna love on, oh

Wait till I
Oh, yeah
Wait till I

Baby, if you can’t tell
You’re what I wanna love on, oh

Перевод

Как я буду тебя называть?
Я буду называть тебя
«Любовь»,
«Нежная любовь»

Дождись, пока я включу свою любовь,
Дождись, дождись,
Дождись, пока я включу свою любовь.
Я не какой-то дешёвый трюк,
Я — американские гонки, малыш, запрыгивай,
Давай, давай,
Ведь если ты ещё не понял, малыш,
Ты — тот, кого я хочу любить.

Это не должно быть чем-то сложным,
Как какое-то математическое уравнение,
Снимай джинсы, запрыгивай под одеяло,
Крича «да» в кавычках.
Время не ждёт, милый, пора за работу,
Ночная смена, но со всеми бонусами,
Вспомни момент, когда влюбился,
Время нам не помешает.

Если ты хочешь отдаться мне,
Я тебя подхвачу,
Я заслужила аплодисментов за то,
Что не даю тебе уснуть допоздна,
Когда ты уже не можешь ясно видеть,
Просто подожди.

Дождись, пока я включу свою любовь,
Дождись, дождись,
Дождись, пока я включу свою любовь.
Я не какой-то дешёвый трюк,
Я — американские гонки, малыш, запрыгивай,
Давай, давай,
Ведь если ты ещё не понял, малыш,
Ты — тот, кого я хочу любить.
Дождись, пока я включу свою любовь,
Дождись, дождись,
Дождись, пока я включу свою любовь.
Я не какой-то дешёвый трюк,
Я — американские гонки, малыш, запрыгивай,
Давай, давай,
Ведь если ты ещё не понял, малыш,
Ты — тот, кого я хочу любить.

Зачем мы обсуждаем этот татарский бифштекс,
Когда мы можем находиться в другом месте —
Заниматься любовью на заднем сидении автомобиля,
Или в переулке за баром?
Или мы можем написать свои мемуары
На стенке крайней кабинки
В уборной The Bazaar1.

Если ты хочешь отдаться мне,
Я тебя подхвачу,
Я заслужила аплодисментов за то,
Что не даю тебе уснуть допоздна,
Когда ты уже не можешь ясно видеть,
Просто подожди.

Дождись, пока я включу свою любовь,
Дождись, дождись,
Дождись, пока я включу свою любовь.
Я не какой-то дешёвый трюк,
Я — американские гонки, малыш, запрыгивай,
Давай, давай,
Ведь если ты ещё не понял, малыш,
Ты — тот, кого я хочу любить.
Дождись, пока я включу свою любовь,
Дождись, дождись,
Дождись, пока я включу свою любовь.
Я не какой-то дешёвый трюк,
Я — американские гонки, малыш, запрыгивай,
Давай, давай,
Ведь если ты ещё не понял, малыш,
Ты — тот, кого я хочу любить.

Дождись, о, да
Дождись,
Малыш, если ещё не понял,
Ты — тот, кого я хочу любить.

Перевод с сайта: lyrsense.com
Copyright: lyrsense.com ©