Tell Me Something I Don’t Know (Сингл)

Tell Me Something I Don’t Know — саундтрек к фильму Еще одна история о золушке, песня была перезаписана и вошла в альбом Kiss & Tell. Автором и продюсером песни является Антониа Армато из Рок Мафии, написавший Селене Naturally. Песня рассказывает нам о том пути, через который Селене пришлось пройти. «Ты ничего не добьешься», «Это будет не просто», «Ты не сможешь» — ведь таким звездам как она, начавшим все с нуля, часто приходилось слышать подобное. Песня является своего рода ответом на все, что ей приходилось слышать каждый день. Селена не сдавалась, шла к своей цели. Она хотела показать, что и так понимала всю сложность ситуации. Но ведь сами представьте — ни денег, ни связей. Со стороны действительно могло показаться, что это безнадежно. И шанс один на миллион, но тем не менее, маленькой девочке удалось завоевать сердца миллионов, а все началось со стремления, цели. За весь свой путь она слышала все, вокруг все только и твердили о поражении и о том, что не нужно верить в глупые мечты. «Скажи мне что-то, чего я не знаю» — поет она. Ведь ей уже сказали множество раз, что все эти попытки напрасны и ей не удастся, она не сможет. Теперь, добившись невероятной славы, эта девочка заставила поверить миллионы детей в то, что мечты созданы для того, чтобы их осуществлять. Если бы она тогда послушала этих людей, то не была бы там, где стоит сейчас. А все начинается с мечты, веры. — Алекса Браун

Tell Me Something I Dont Know

Дата релиза: 5 августа 2008 г.
Авторы: Антонина Армато и Тим Джеймс для Rock Mafia
Со-продюсер: Деврим Караоглу для Rock Mafia
Инженеры: Стив Хэммонс и Найджел Лундемо
Помощник инженера: Адам Гомсток
Микширование: Тим Джеймс и Пол Паймер
Селена Гомес: Главный, фоновый вокал
Шон Харли: Бас
Тим Пирс: гитара
Чар Лицера: Дополнительный, фоновый вокал

Купить на iTunes
Слушать на Apple Music

Tell Me Something I Don’t Know Перевод

Оригинальный Текст

Everybody tells me that it’s so hard to make it
It’s so hard to break in
There’s no way to fake it
Everybody tells me that it’s wrong what I’m feelin’
I shouldn’t believe in the dreams that I’m dreamin’

I hear it every day
I hear it all the time
I’m never gonna amount to much
But they’re never gonna change my mind, no

Tell me, tell me, tell me something I don’t know
Something I don’t know, something I don’t know
Tell me, tell me, tell me something I don’t know
Something I don’t know, something I don’t know
Like how many inches in a mile
What it takes to make you smile
Get you not to treat me to treat me like a child baby
Tell me, tell me, tell me something I don’t know
Something I don’t know, something I don’t know

Everybody tells me I don’t know what I’m doing
This life I’m pursuing
The odds I’ll be losing
Everybody tells me that it’s one in a million, no
One in a billion
One in a zillion

I hear it every day
I hear it all the time
I’m never gonna amount to much
But they’re never gonna change my mind, no

Tell me, tell me, tell me something I don’t know
Something I don’t know, something I don’t know
Tell me, tell me, tell me something I don’t know
Something I don’t know, something I don’t know
Like how many inches in a mile
What it takes to make you smile
Get you not to treat me to treat me like a child baby
Tell me, tell me, tell me something I don’t know
Something I don’t know, something I don’t know

(Rap)
Selena hits the track like Katrina makin’ waves
Like Cold Medina make ‘em say «I’M READY»
Are you ready for it?
Yeah, I’m ready for it
Really ready for it?
Yeah I’m ready for it

I’m on my way
I know I’m gonna get there someday
It doesn’t help when you say
It won’t be easy

Перевод

Все мне говорят, что это трудно сделать, Так сложно прорваться, да
Нельзя обмануть это
Все говорят мне, что то, что я чувствую — неправильно,
Я не должна верить в
Мечты, о которых я мечтаю…

Я слышу это каждый день,
Я слышу это все время
Я никогда не сдамся
Они не изменят мое мнение,
Ох

Скажи мне, скажи мне, скажи мне что-то, чего я не знаю,
Чего я не знаю, чего я не знаю

Сколько дюймов в миле?
Что нужно сделать, чтобы заставить тебя улыбаться?
Не обращайся со мной, как с ребенком, милый…
Скажи мне, скажи мне, скажи мне, чего-то, что я не знаю,
Чего-то, что я не знаю, чего я не знаю.
Скажи мне, скажи мне, скажи мне, что я не знаю

Мне все говорят, что я не знаю, что делаю.
Что эту жизнь я растрачиваю зря
Что зря упускаю шансы
Мне все говорят, что есть один шанс на миллион,
На миллиард,
Один на бесконечность…

Я слышу это каждый день,
Я слышу это все время
Я никогда не сдамся
Они не изменят мое мнение,
Ох

Скажи мне, скажи мне, скажи мне что-то, чего я не знаю,
Чего я не знаю, чего я не знаю

Сколько дюймов в миле?
Что нужно сделать, чтобы заставить тебя улыбаться?
Не обращайся со мной, как с ребенком, милый…
Скажи мне, скажи мне, скажи мне, чего-то, что я не знаю,
Чего-то, что я не знаю, чего я не знаю.
Скажи мне, скажи мне, скажи мне, что я не знаю

А вот вам и трек,
Словно Катрина исполняет
Желание Медины
Пора бы сказать: «Я готова!»
Ты готовы ко всему?
Да, я готова,
Правда, готова?
Да, я готова,
Давайте приготовимся

Я на верном пути,
Я знаю, я когда-нибудь добьюсь своего
Это не действует, когда вы говорите:
«Это будет непросто!»

Скажи мне, скажи мне, скажи мне, что я не знаю,
Что я не знаю, что я не знаю

Сколько дюймов в миле?
Что нужно сделать, чтобы заставить тебя улыбаться?
Не обращайся со мной, как с ребенком, милый…
Скажи мне, скажи мне, скажи мне, чего-то, что я не знаю,
Чего-то, что я не знаю, чего я не знаю.
Скажи мне, скажи мне, скажи мне, что я не знаю

Сколько дюймов в миле?
Что нужно сделать, чтобы заставить тебя улыбаться?
Не обращайся со мной, как с ребенком, милый…

Скажи мне, скажи мне, скажи мне, чего-то, что я не знаю,
Чего-то, что я не знаю, чего я не знаю.

Перевод с сайта begin-english.ru

No comments yet