Call Me When You Break Up (with Gracie Abrams) (Сингл)

Call Me When You Break Up (with Gracie Abrams)

Дата релиза: 20 февраля 2025
Авторы: Селена Гомес, Бенджамин Левин, Дилан Брэйди, Cashmere Cat, Маттиас Ларссон, Робин Фредрикссон
Продюсеры: Бенни Бланко, Cashmere Cat, Дилан Брэди
Лейбл: SMG Music LLC, Friends Keep Secrets, Interscope
Жанр: Дэнс-поп, Поп-рок

Купить на iTunes
Слушать на Apple Music

Call Me When You Break Up (with Gracie Abrams) Перевод

Оригинальный Текст

Your call has been forwarded to an automatic voice message system
(Cl-) is not available
At the tone, please record your message

Call me when you break up
I wanna be the first one on your mind when you wake up
I miss the way we’d stay up
We’d talk about forever when I’m takin’ off my makeup

Call me when you break up
And maybe for a time
I could have the space they take up
And make you forget what their name was
And whеn you’re feelin’ down
I can show you what you’re made of

Call mе when you break up
Ah, ah, ah-ah, ah, ah, ah-ah, ah
Call me when you break up
Ah, ah, ah-ah, ah, ah, ah-ah, ah

I’ll make it worth it, I’ll make it worth it
I’ll make it worth it (I’ll make it worth it)
I’ll make it worth it, I’ll make it worth it (and maybe you could)
I’ll make it worth it

Call me when you break up
I’m battlin’ the lack of us, I’ve looked for medication
Tried every obvious replacement
In bars and strangers’ beds until my faith was in the basement

Won’t you call me when you break up?
I feel so outta luck
I’m skipping cracks along the pavement
Look, I’m emotionally bankrupt
We’re so meant for each other
I mean, God, when will you wake up, wake up?

Call me when you break up
Ah, ah, ah-ah, ah, ah, ah-ah, ah
Call me when you break up
Ah, ah, ah-ah, ah, ah, ah-ah, ah

I’ll make it worth it, I’ll make it worth it
I’ll make it worth it, I’ll make it worth it
I’ll make it worth it, I’ll make it worth it (and maybe you could)
I’ll make it worth it (oh, you picked up, um)

Call me when you break up
Unless you found the person that you want a new name from
I’d like to be there when that day comes
You know I’m always here, so don’t ever be a stranger

Перевод

Ваш звонок был переадресован на
Автоматическую систему голосовых сообщений.
Абонент **** недоступен.
Оставьте сообщение после сигнала.

Позвони мне, когда вы расстанетесь,
Я хочу быть первой,
О ком ты подумаешь, когда проснёшься.
Я скучаю по дням, когда мы не спали допоздна,
Говорили, что вместе навсегда,
Пока я снимала макияж.
Позвони мне, когда вы расстанетесь,
И на какое-то время
Я смогу занять её место,
Я заставлю тебя забыть её имя,
И когда тебе будет плохо,
Я буду тебя наставлять.

Позвони мне, когда вы расстанетесь,
Позвони мне, когда вы расстанетесь.

Оно того стоит, оно того стоит,
Оно того стоит, оно того стоит,
Оно того стоит, оно того стоит, (О-о)
Оно того стоит (И, наверное, ты можешь)

Грейси Абрамс:
Позвонить мне, когда вы расстанетесь,
Я скучаю по нам,
Искала лекарство,
Испробовала все очевидные альтернативы
В барах, в постелях незнакомцев,
Пока моя вера не упала на самое дно,
Позвонишь, когда вы расстанетесь?
Я чувствую себя неудачницей.
Перешагиваю трещины в асфальте,
Понимаешь, я эмоциональный банкрот,
Мы созданы друг для друга,
Боже, когда же ты откроешь глаза?

Позвони мне, когда вы расстанетесь,
Позвони мне, когда вы расстанетесь.

Оно того стоит, оно того стоит,
Оно того стоит, оно того стоит,
Оно того стоит, оно того стоит, (О-о)
Оно того стоит (И, наверное, ты…)
(Ой, ты ответил, эм…)

Позвони мне, когда вы расстанетесь.
Клянусь, если я — та, от кого ты хочешь
Получить новое имя,
То я с радостью займу эту роль.
Знаешь, я всегда рядом, так что не стесняйся.

Оригинал: lyrsense.com